首页 > 生活百科 > 高中文言文翻译(文言文翻译:春江潮水连海平)

高中文言文翻译(文言文翻译:春江潮水连海平)

文言文翻译:春江潮水连海平

春江潮水连海平

原词作者:唐代诗人杨炯

一、文言文翻译的必要性

文言文是我国传统文化的重要组成部分。对于高中生而言,学习文言文不仅能够了解华夏文化的源起,更能够增加语文素养,提高语文水平。而文言文翻译则是文言文学习的重要环节。对于熟练的中文操纵能力,以及中译英的能力都会有所加强。

二、春江潮水连海平的文言文翻译

春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?

春江潮水波浪连着海平面,海上明月与潮汐一同产生。波浪翻腾而行,漂到千里之外去了,可是,哪里会有春江之水里没有明月呢?江水缓缓流转,从芳草丛中宛转而过,月光照在花林之上,犹如落下一片白雪。在空气中,霜花飞舞,飘落在沙地上也看不见。江天万里无塵土,皎皎空中孤月自转,整个江天都被月光照耀得非常美丽。谁是最早在江岸上看到月亮的人?江月在哪一年最早照亮了人们?

三、文言文翻译的技巧

文言文翻译需要用到多种技巧。例如,要把握好文言的句式,掌握好古代汉字的含义。同时,在英文中的表达也需要非常精准,不能翻译错义。实际上,文言文翻译与中译英翻译一样需要建立在广泛的阅读和翻译基础之上。只有日积月累,提高见识,才能成为一名优秀的文言文翻译师。

总之,“春江潮水连海平”这句文言文精妙绝伦。学习和翻译文言文能够深挖出语言的博大精深,同时也是了解华夏文化的重要方法和途径。